Bautzen, na Saxônia |
Prussianos contra saxônios
Lutero não traduziu a Bíblia para um alemão qualquer, mas sim para o saxônio. E assim elevou o dialeto a língua standard. O prussiano também se apropriou do vocabulário e da gramática do saxônio, só que pronunciava as palavras de outro jeito, como o alemão padrão.
Frederico, o Grande, na Batalha de Hohenfriedberg (4 de junho de 1745): prussianos vencem saxônios e austríacos |
E os novos soberanos não estavam nem um pouco interessados em manter o prestígio saxônio da forma que fosse. E foi assim que a Saxônia começou a ser ridicularizada.
Preguiça de falar direito?
Castelo Albrecht, em Meissen |
Outras más línguas dizem que este dialeto surgiu da preguiça de falar. O saxônio tende a encurtar e abreviar as palavras. Haben wir ("temos") ou sind wir ("somos") viram hammer e simmer.
Além disso, uma regra básica para se falar saxônio direito é não abrir demais a boca. A tende para O – Orbeit em vez de Arbeit ("trabalho") –, e O tende a virar U – Oufen em vez de Ofen ("forno").
Outra coisa é que os saxônios não sabem diferenciar CH de SCH, de modo que é impossível distinguir Kirche ("igreja") de Kirsche ("cereja"). Desoladora é a ortografia nas redações de escolares saxônios. As crianças se admiram de descobrir que Disch ora é escrito Tisch ("mesa"), ora Dich ("te"). Tudo soa do mesmo jeito...
Sonoros vencem surdos
No entanto, a regra básica para falar saxônio é "de Weechn besiechn de Hardn" (literalmente: "os suaves vencem os duros"). Traduzindo: as consoantes sonoras vencem as surdas. P se transforma em B, K em G, T em D. Portanto, se um copo cair no chão, está gabudd (e não kaputt, "quebrado").
A razão disso é que os saxônios abdicaram de qualquer "aspiração". Ao serem pronunciadas, as consoantes P, T ou K sempre são seguidas de um H aspirado. Sem esta aspiração, estes fonemas são impronunciáveis.
Biblioteca Alemã, em Leipzig |
Quem se acostumar com a pronúncia não tem dificuldade de entender o saxônio. Lexical e gramaticalmente, este dialeto é bastante parecido com o alemão standard – ou melhor, foi o alemão padrão que derivou do saxônio...
O lábio faz o monge
A mentalidade dos saxônios é tão peculiar como seu dialeto. Muitos forasteiros e alguns nativos dizem que o saxônio soa primitivo. Esta é uma afirmação, contudo, cuja objetividade dificilmente pode ser atestada pelos pesquisadores de dialetos.
Afinal, gosto não se discute. E além do mais: pode-se falar o que for do saxônio, mas simplório é que ele não é.
Chemnitz, prefeitura antiga e nova |
Habitantes de uma região de alto movimento comercial, onde de situa há muito tempo a maior feira do mundo, a de Leipzig, eles criaram o hábito de tratar os visitantes com cortesia e respeito. E os saxônios também são conhecidos pela esperteza: sabem se virar e aproveitar o momento certo.
Resgatando os tempos áureos
Com estas três qualidades – criatividade, polidez e esperteza –, os saxônios foram longe! Economicamente, a Saxônia é o Estado mais importante no território da antiga Alemanha Oriental, uma remota lembrança dos velhos tempos. No século 19, a região progrediu a ponto de se tornar o espaço econômico mais moderno e inovador da Alemanha.
Um importante motor da industrialização era a indústria têxtil de Chemnitz, a "Manchester saxônia". Até hoje, a estrutura econômica de Chemnitz é marcada pela indústria pesada.
Dresden |
Diana Pessler (sm)
Não fiquem sem ler os demais 9 artigos, postados anteriormente!
Nenhum comentário:
Postar um comentário