sábado, 13 de abril de 2013

Parte de um roteiro - Kirrlach 2 - A primeira parada após Frankfurt

Mosteiro Waghäusel
 Os coros - Misto e Liederkranz - do C.C. 25 de Julho de Blumenau -  estarão embarcando para a Europa no próximo dia 24 para cumprir uma agenda de visitas e apresentações, principalmente no Norte da Baviera - Alemanha. Os preparativos e ensaios  estão céleres e intensas no centro cultural. 
Parte dos coralistas estarão na excursão
Ensaio - Ontem à noite
Após o desembarque  no Aeroporto de Frankfurt (Para saber mais sobre esta cidade - clicar sobre Parte de um roteiro - Frankfurt am Main 1) o grupo se deslocará para a comunidade de Kirrlach, a segunda parada do roteiro e na qual os coralistas ficarão hospedados, a grande maioria em residências de famílias por durante 3 dias.
Clicar sobre para ampliar


Vale a pena conhecer um pouco sobre esta localidade da cidade de Waghäusel, que estará possibilitando esta integração cultural com os coralistas do C.C. 25 de Julho  de Blumenau.

Kirrlach

Kirrlach é um dos três comunidades da cidade de Waghäusel -  Alemanha, pertencente ao Distrito de Karlsruhe - Estado de Baden-Württemberg - que está situada entre Karlseuhe e Mannheim. A população de Waghäusel  é de 20.548 habitantes e sua área territorial é 42.840 km2.
Prefeitura de Kirrlach






Kirrlach é um dos três Distritos da cidade de Waghäusel  - com  outros dois Distrito -  de Waghäusel – mesmo nome da cidade – e Wiesental. A região está situada no Alto Vale do Reno, entre as cidades de Karlsruhe e Mannheim. 


Em 2011, Kirrlach possuía em 2011 - 9520 habitantes. Waghäusel – Distrito, 1214 habitantes e Wiesental, 9998 habitantes. 

O território de Waghäusel foi doado por Henrique III e Henrique IV (1056 – 1063) ao Bispado de Speyer. Em 1806, algum tempo após o Reischsdeputationshauptschluss (Último ato importante do Sacro Império Romano, na última reunião do Emmerwährenden Reichstags, em 25 de Fevereiro de 1803) o local tornou-se Grão-Ducado de Baden 

Catedral de Speyer

Franz Sigel
Em 21 de Junho de 1849, aconteceu a Batalha de Wäghäusel quando as tropas de Baden, sob o comando de Franz Sigel, enfrentaram o exército invasor prussiano, e foi uma batalha atípica, sob ponto de vista estratégico e de ações. A região ficou sob o domínio dos prussianos  que reorganizaram a região. (Mais detalhes sobre este evento histórico, junto à postagem de Frankfurt  - citada anteriormente). 

Kirrlach foi mencionada pela primeira vez, em um registro escrito, no ano de 1234, em um documento do Mosteiro de Speyer. No escrito de 4 de maio de 1234, a região era conhecida por Kirloch – ou seja – Igreja do Bosque. Este documento se encontra preservado em sua forma original no Arquivo Geral do Estado, em Karlsruhe. Kirrlach até 1806, pertencia à Diocese de Speyer. 

A maioria da população é católica da Igreja Católica Romana, mas há também uma igreja protestante -Testemunha de Jeová e uma mesquita que surgiram posteriormente. 
Igreja católica
Mais sobre este Distrito de Waghäusel, nos próximos, quando se abordará esta cidade em especial. 


Festa - Kirrlach









Tempos passados...

 Hoje...



























Estaremos desembarcando em Kirrlach, no dia 26 deste mês, na companhia dos Coros Misto e Liederkranz. Também farão parte de excursão, músicos que acompanham os coros do C.C. 25 de Julho de Blumenau. No repertório, também, músicas do cancioneiro brasileiro.

Estaremos postando diretamente de Kirrlach e das demais cidades do Roteiro.

A temperatura na cidade de Kirrlach para o dia de hoje...




Ver também:
Clicar sobre...
Parte de um roteiro - Frankfurt am Main 1
Um pouco sobre Rödelsee)


sexta-feira, 12 de abril de 2013

Intercâmbio - Landjugendgruppe Haubern




O primeiro encontro da Blumenauer Volkstanzgruppe em sua viagem de intercâmbio será com a Landjugend Haubern. Esta comemora seus 35 anos de existência com uma grande festa, o Folklorefest Haubern.

O que são os grupos de Landjugend?

Estes grupos se estabeleceram nos anos 50 com o intuito de oferecer para os jovens do campo possibilidades de lazer direcionado a manutenção cultural, a socialização dentro da comunidade rural local e com isso manter estes no campo integrando-os ao trabalho.

Hoje estes ainda sobrevivem pela tradição e integração mesmo que o trabalho rural não seja mais a principal motivação que os une. Realizam trabalho social e mantem as tradições de seus fundadores e ancestrais dentro uma visão cultural e social buscando sempre a integração com outros grupos. O intercâmbio com grupos do exterior é outro ponto forte que assim busca uma diversificação de conhecimento e a possibilidade de socialização de suas experiências com outras culturas.



Folklorefest Haubern - 7 a 10-06-2013

O evento Folklorefest – Festa do folclore - busca reunir grupos de atividades culturais na área da dança folclórica assim como o teatro, temática da primeira noite do evento. Estarão reunidos grupos de diversas regiões do país assim como dois grupos do exterior. A troca de experiências entre estes grupos é de suma importância para a manutenção da riqueza cultural e o entendimento entre as nações mostrando a diversidade de culturas em convivência harmoniosa.
Desde o dia 19 de março já estão colocados cartazes de divulgação da festa pela cidade para que ninguém possa esquecer da data. Ainda havia neve na ocasião... Esperamos que em junho, na festa o tempo colabore com muito sol!

 
Programação do Folklorefest Haubern

Sexta-feira 07.06.2013
19:00 horas Noite de teatro

Sábado 08.06.2013
17:00 horas Homenagem – colocação de coroa de flores

18:30 horas Desfile comemorativo e Noite do folclore internacional

Domingo 09.06.2013 10:30 horas Culto comemorativo

12:30 horas Festa das crianças

16:30 horas Folclore, Dança e Música

Segunda-feira 10.06.2013
10:00 horas Frühschoppen – Confraternização e encerramento


quinta-feira, 11 de abril de 2013

Exposição de arquitetura busca melhorar ensino em bairro pobre de Hamburgo

Deutsche Welle


Não só de arquitetura vive a IBA 2013. Com a maioria de seus projetos de construção centrados numa área de imigrantes de baixa renda, a exposição tem como objetivo melhorar as oportunidades educacionais na região.

As escavadeiras não param, enquanto homens trabalham entre cabos, tubos e reboques. O grande projeto educacional da exposição internacional da construção IBA, que acontece em Hamburgo, ainda é um enorme canteiro de obras. O centro educacional Tor zur Welt (portão para o mundo, na tradução do alemão) ocupa 20 mil metros quadrados e será aberto apenas em maio.
O centro educacional "Tor zur Welt" ainda está em construção
Além de três escolas, o local vai contar com um café para os pais, um jardim de infância, um centro de educação para adultos e um planetário. O grande uso de vidro proporciona transparência, os revestimentos de madeira passam uma sensação de calor. As crianças poderão se divertir correndo pelos corredores curvados. Para o telhado, um escorregador está nos planos.
No total, 60 projetos serão apresentados na IBA 2013, a maioria em Wilhelmsburg, bairro de baixa renda da cidade no norte da Alemanha. Foram sete anos de preparativos para a primeira IBA em Hamburgo, que começou no último fim de semana.

Atender às necessidades do bairro

"A arquitetura aberta e amigável deve se comunicar com todos", diz a funcionária da IBA Anne Krupp sobre o projeto Tor zur Welt. O centro educacional é extremamente necessário para a região, afirma Christoph Boris Frank, diretor da escola Elbinsel, de Wilhelmsburg. "Quase não temos contato com muitos dos pais dos alunos do ensino fundamental. Esperamos que atividades e lugares como o café possam mudar essa situação. Se conseguirmos atrair os pais, aumentaremos as oportunidades educacionais das crianças", explicou.
Desenhos coloridos mostram os layouts dos diferentes prédios
Não por acaso a IBA 2013 foca na educação. Em Wilhelmsburg, ao sul do rio Elba, os moradores são em sua maioria imigrantes, e 60% não têm o alemão como língua materna. Entre os jovens com menos de 15 anos, a proporção sobe para 80%. Muitos vivem, mesmo trabalhando, na pobreza. Na quarta série da escola Elbinsel, nenhum dos alunos é de origem alemã. Mesmo em questões simples, quase nenhum dos alunos de 10 anos consegue responder num alemão correto.

A exposição também traz preocupações

Provisoriamente, os alunos da escola Elbinsel ainda se apertam para assistir às aulas dentro de um contêiner. Das janelas, eles podem ver a nova escola, que vai ficando pronta pouco a pouco e para a qual eles se mudarão em maio. "Lá é muito maior, as paredes são mais grossas, poderemos aprender melhor", disse um aluno cheio de esperança. "Isso é muito bom", completou um de seus colegas.
Algumas das crianças já perceberam que muitos novos prédios estão sendo construídos em seu bairro, mas nenhuma delas sabe que as novas construções fazem parte de uma grande exposição. Muitos dos jovens não têm uma ideia real do que está acontecendo. Outros temem que os novos prédios sejam responsáveis pelo aumento do preço dos aluguéis, consequentemente expulsando os moradores de baixa renda do bairro.

Diversidade do bairro

A IBA tentou incorporar as expectativas dos moradores a cada um dos projetos. "Os arquitetos ficaram muitas vezes surpresos", disse Robert Schreiber, do conselho escolar de Hamburgo. Ele coordena o projeto Tor zur Welt. "O pátio, por exemplo, deveria se chamar Ágora", disse Schreiber fazendo referência à praça central das antigas cidades gregas. Mas a maioria dos alunos não sabia o significado da palavra. Optou-se então pelo nome Ancoradouro, e cinco objetos em forma de navio representarão a diversidade do bairro.
Interior do inovador Centro de Linguagem e Movimento
Além do Tor zur Welt, um centro de linguagem e movimento, localizado no outro extremo do extenso bairro hamburguês, é algo totalmente novo e tem tudo para dar um novo rumo à educação no local. O iluminado edifício cor de laranja é um local para as crianças extravasarem. "Movimento incentiva a concentração e facilita o desenvolvimento da linguagem. Tudo isso poderá ser feito aqui, o que é uma grande vantagem", disse Anne Krupp, da IBA.

Educação permanente

Para Wolfgang Maack, diretor de outra escola do bairro, a iniciativa é importante e necessária, mas ele alerta para o excesso de euforia. "Queremos luz e não apenas o projeto de um farol. O farol ilumina em cima e longe, mas não embaixo e perto. Gostaríamos que, em 2014, ninguém apagasse essa luz que está sendo acessa." A campanha em prol da educação em Wilhelmsburg não deve durar só durante a IBA, ela deve prosseguir e atingir seus objetivos, afirma.
Por isso, diretores de escolas do bairro haviam exigido, numa carta aberta, que mais fosse feito para dar oportunidades iguais às crianças e adolescentes do local. Os novos prédios são ótimos, mas sem um investimento extra e mais atenção aos professores, nada mudará, dizem.

Data 28.03.2013
Autoria Kathrin Erdmann (mas)
Edição Alexandre Schossler


Musik in der Nacht

Guten Abend, liebe Freunde.
Um pouco de música na noite de quarta feira...












Bis Morgen!


quarta-feira, 10 de abril de 2013

Assembléia Geral Ordinária

É grande as movimentações no C.C. 25 de Julho de Blumenau, no que tange aos grupos culturais. Dois grupos, vem trabalhando muito para suas apresentações e intercâmbio cultural na Europa - Ainda neste mês, estarão  embarcando parte dos coros Misto e Liederkranz. Os ensaios são feitos nos momentos de folga, dividindo este tempo ainda com outras atividades. 
Também neste mês, acontecerá a Assembléia Geral Ordinária do centro cultural, no dia 26 de Abril - na sede principal. Todos os Sócios estão convidados a participar.

Ex- Presidentes com Sra. Renate Rossmark
 Secretária de todas estas gestões
































Fotos da Assembléia Geral do ano de 2012.
Pauta:
1 - Leitura da ata anterior
2 - Relatório da Diretoria
3 - Prestação de Contas
4 - Outros assuntos

Esta reunião não contará com a presença de parte da equipe do Blog/Site do C.C. 25 de Julho de Blumenau e coralistas, porque estarão no seu segundo dia de viagem, chegando na  Alemanha.
Lanche após o ensaio intensivo dos coros do último sábado

Estaremos postando diretamente da Alemanha.

Logo, logo, retornamos ao ritmo normal de informações e postagens.
Também ainda hoje estaremos atualizando a AGENDA, aqui do Blog, onde você poderá se programar para prestigiar  os eventos no C.C. 25 de Julho de Blumenau.

Mesmo, aparentemente ausentes, estamos sempre presentes.




terça-feira, 9 de abril de 2013

Kulturaustausch Brasilien - Deutschland - Österreich




Im Juni wird die Blumenauer Volkstanzgruppe zum dritten mal zu einem Kulturaustausch in Deutschland und Österreich unterwegs sein. So werden zum einen schon vorhandene Freundschaften wieder neu bekräftigt aber auch Gruppen zu denen bisher noch kein direkter Kontakt bestand werden besucht. Auf diese Weise wollen wir zeigen das Volkstanz Länderübergreifend wirkt und Brücken bauen kann - selbst über den Ozean.


Unsere Reiseroute:
6. bis 10. Juni - Haubern / Frankenberg (Hessen) - Folklorefest und 35.-jähriges da
Landjugendgruppe Haubern


11. bis 14. Juni - Erksdorf / Stadtallendorf (Hessen) – Kulturaustausch mit der
Landjugendgruppe Erksdorf


14. bis 18. Juni - Gelderheim (Unterfranken) - Unterfränkisches Gautrachtenfest,
Unterfränkischen Heimatkulturtage, 25.-jähriges des Vereins für Heimat und
Brauchtumspflege Geldersheim


19. Juni - München und Prien / Chiemsee - Kulturaustausch mit dem Trachtenverein
Daxenwinkler Atzing und Bernau


20. bis 23. Juni - Altenberg bei Linz (Österreich) – Kulturaustausch mit der Tanz- und
Brauchtumsgruppe Altenberger Granit und Original Altenberger Schuhplattler



Unser Programm für diese Reise sind wieder brasilianische Volkstänze - sowas machen wir sonst ja nicht. Es wird also fleißig geprobt damit dann am 4. Mai, bei dem großen Debüt hier in Blumenau alles schon soweit läuft. Danach haben wir noch einen Monat um weiter Details zu klären.


Es werden gewiss wieder sehr schöne und Eindruckvolle Tage die wir so mit der Gruppe verbringen werden.
 







sexta-feira, 5 de abril de 2013

Musik in der Nacht

Guten Abend Freunde!

Um pouco de música?...Vamos ouvir e ver...






Bis Morgen!



quinta-feira, 4 de abril de 2013

Intercâmbio Cultural Brasil-Alemanha-Áustria




Em junho a Blumenauer Volkstanzgruppe embarca para mais uma turnê para a Alemanha e Áustria. Será a terceira vez que o grupo se aventura neste intercâmbio cultural para fazer novas amizades, rever amigos e conhecer um pouco dos países que representa e dos quais cultiva as danças folclóricas.

6 a 10 Junho - Haubern / Frankenberg em Hessen - Folklorefest em comemoração do 35 anos da Landjugendgruppe Haubern

11 a 14 Junho - Erksdorf / Stadtallendorf em Hessen - Intercâmbio com Landjugendgruppe Erksdorf

14 a 18 Junho - Geldersheim em Unterfranken (Baixa Francônia) -Unterfränkisches Gautrachtenfest / Unterfränkischen Heimatkulturtage e comemoração dos 25 anos do Verein für Heimat- und Brauchtumspflege Geldersheim

19 Junho - München e Prien / Chiemsee - Intercâmbio com o
Trachtenverein Daxenwinkler Atzing e Bernau

20 a 24 Junho - Altenberg / Linz na Áustria - Intercâmbio com
Tanz- und Brauchtumsgruppe Altenberger Granit e Original Altenberger Schuhplattler

Para isto está se preparando com uma programação de danças folclóricas brasileiras, possibilitando mostrar um pouco da riqueza do folclore da nossa terra.

E um recado do grupo...
Antes de embarcarmos para o nosso destino Alemanha e Áustria, faremos a estreia da programação para os nossos amigos brasileiros!

Assim o Blumenauer Volkstanzgruppe se apresentará com um


Espetáculo de danças folclóricas brasileiras

com muita música, cantos e danças!

Será no dia 4 de Maio, às 19 horas no Centro Cultural 25 de Julho

Ingressos antecipados: R$ 15,00

Garanta já o seu ingresso com os integrantes do grupo ou na secretaria do Centro Cultural 25 de Julho.


Contamos com a presença de todos!






Nas próximas semanas estaremos postando maiores detalhes sobre os locais e grupos que recebem o grupo.

Ano Wagner traz "Anel do Nibelungo" em muitas versões

Deutsche Welle

Quase 40 novas montagens marcam jubileu wagneriano nas casas de ópera da Europa. "Anel do Nibelungo" é centro desse universo, da metrópole à província. Pois em termos de Wagner, nem tudo precisa ser Bayreuth.

Os 200 anos do compositor e dramaturgo alemão Richard Wagner (1813-1883) são comemorados nos palcos operísticos dos países de língua germânica com a renovação e ampliação maciça de seu repertório wagneriano. Para a atual temporada, estão previstas 38 novas montagens, de Zwickau a Colônia, de Munique a Kiel.
A campeã em número de encenações, no ano do bicentenário, é a última ópera, Parsifal. Mas há também a chance de se descobrir obras da juventude do mestre, como As fadas e O amor proibido. No entanto, o centro desse universo teatro-musical permanece sendo a tetralogia O anel do Nibelungo, com suas 16 horas de duração, distribuídas por quatro récitas.
"Crepúsculo dos deuses" de Andreas Kriegenburg em Munique

Disputa pelas melhores vozes

"Pense no amor maravilhosamente fatídico de Siegmund e Sieglinde, Wotan em suas relações profundamente misteriosas com esse amor, depois em sua ruptura com Fricka, sua furiosa autossubjugação, quando – por respeito à convenção – ele impõe a morte a Siegmund; por fim, a magnífica valquíria Brünnhilde, como ela – adivinhando os pensamentos mais íntimos de Wotan – desobedece ao deus e é castigada por ele..."
Assim, o compositor devaneava ao colega, amigo – e futuro sogro – Franz Liszt, numa carta de 1851. Para o público, o Anel é uma experiência artística extraordinária, para os teatros, um enorme esforço logístico e financeiro.
Muito antes da chegada do jubileu, começou entre os diretores das grandes casas de ópera a briga pelas melhores vozes wagnerianas – que não são muitas. Quem for a Munique ou a Viena, poderá escutar a excelente soprano Nina Stemme como Brünnhilde, ou o heldentenor Stephen Gould como Siegfried.
Ambas as produções ficaram entre as novas mais cotadas, às vésperas do ano Wagner. Em Viena, Sven-Eric Bechtolf e Franz Welser-Möst foram, respectivamente, responsáveis pela direção de cena e musical, funções que em Munique couberam a Andreas Kriegenburg e ao maestro nipo-americano Kent Nagano.

Berlim, cidade dos dois Anéis

Na capital alemã ocorre uma situação inusitada: as duas grandes casas de ópera da cidade – a Staatsoper e a Deutsche Oper – consideraram indispensável encenar o Anel do Nibelungo por ocasião dos 200 anos de nascimento de Richard Wagner.
É bem verdade que a encenação de Guy Cassirer para a Staatsoper foi arrasada pela crítica. Por outro lado, a versão contou com um dos principais regentes wagnerianos da atualidade, na figura de Daniel Barenboim.
Ingo Metzmacher rege sua primeira integral do "Anel" em Genebra
Programada para o final de setembro, a remontagem, na Deutsche Oper, da lendária Tetralogia do diretor Götz Friedrich, morto em 2000, promete ser uma verdadeira sensação. Os cenários da já clássica versão, que foram parâmetro para gerações de encenadores de Wagner, nada perderam de sua força de expressão, mesmo passadas quase três décadas da estreia. O regente será ninguém menos do que Simon Rattle, titular da Filarmônica de Berlim, coroando assim a exploração do mundo wagneriano que já vem empreendendo há anos.
Enquanto isso, na Ópera de Genebra, na Suíça, um outro maestro de primeiro escalão, Ingo Metzmacher, regerá o primeiro Anel completo de sua carreira. A abertura do ciclo, com O ouro do Reno, no início de março, foi bem recebida pela crítica. "A alma de Wagner volta a cantar", entusiasmou-se o jornal Frankfurter Allgemeine Zeitung. Seguem-se A valquíria em novembro, eSiegfried em janeiro de 2014. A integral, com Crepúsculo dos deuses, poderá ser assistida em maio de 2014.

Província, uma ova!

Mas neste ano de jubileu não é só nos grandes palcos que ocorrem produções interessantes. O novoAnel do Nibelungo em Mannheim fica a cargo do veterano teatral Achim Freyer e do jovem maestro israelense Dan Ettinger. Ex-assistente de Barenboim, este último é, desde 2009, diretor musical geral do Teatro Nacional de Mannheim, e recebeu muitos elogios pela regência do Anel em Tóquio.
Um empreendimento ambicioso é também o RING Halle Ludwigshafen, coprodução envolvendo o Theater im Pfalzbau de Ludwigshafen, a Ópera de Halle e a Filarmônica Nacional Alemã do estado da Renânia-Palatinado.
Desde novembro de 2010, o ciclo operístico de Wagner vem sendo desenvolvido nos teatros de Ludwigshafen e Halle, para ser apresentado na íntegra em março e abril de 2013, nessas duas cidades, ao longo de uma semana. A encenação fica a cargo de Hansgünther Heyme, a regência musical é de Karl-Heinz Steffens, ex-clarinetista da Filarmônica de Berlim e diretor geral musical em Halle.
Em tempos passados, o Anhaltisches Theater de Dessau costumava ser apelidado de "Bayreuth do Norte" – uma alusão à cidade bávara em que Richard Wagner fundou seu "Teatro dos Festivais", até hoje tão ativo quanto legendário. Agora, após 58 anos de abstinência da Tetralogia, a casa de ópera de Dessau decidiu dedicar mais uma vez à obra monumental.
"RING Halle Ludwigshafen" é projeto de longo prazo que envolve três cidades alemãs
Neste ano de Wagner, no entanto, só se assistirá às duas últimas partes, Siegfried e Crepúsculo dos deuses. A razão para tal é bastante original: o diretor geral do Anhaltisches Theater, André Bücker, quer apresentar o ciclo de trás para a frente.
Desse modo, ele pretende ser fiel à concepção original do criador, que começou sua narrativa na forma de um poema intitulado A morte de Siegfried. Somente no decorrer dos anos, Wagner foi ampliando a obra, com a inclusão dos eventos anteriores ao assassinato do herói, chegando, por fim ao atual ciclo de quatro óperas.
Por sua vez, a Tetralogia de Cottbus fica pronta em 2013. O Teatro Nacional da cidade de cento e poucos mil habitantes no leste alemão precisou de dez anos para completar o projeto. Em 2003, seu diretor geral, Martin Schüler, apresentou a primeira parte, O ouro do Reno; em 2008 e 2010 seguiram-se, respectivamente, A valquíria e Siegfried. A estreia de Crepúsculo dos deuses, em 30 de março de 2013, marca o fechamento desse grande empreendimento da pequena casa de ópera.
Enfim: em termos de ópera wagneriana, nem tudo precisa ser Bayreuth neste bicentenário.
Data 30.03.2013
Autoria Anastassia Boutsko / Augusto Valente
Edição Fernando Caulyt

quarta-feira, 3 de abril de 2013

Agenda da Cidade - Mês de Abril


Os Coros afinando a voz

Para desembarcar em Frankfurt - Alemanha no próximo dia 25, início de uma excursão pela Alemanha e Áustria, com apresentações em alguma cidade, os coros (Parte do Liederkranz e parte do Coro Misto) tem feito dois ensaios semanais (mais de 3 horas diária). Neste final de semana, em especial, ensaiarão também no sábado - um de dois grandes intensivos. O repertório, além de músicas alemãs,  é composto de muitas músicas tradicionais do repertório brasileiro, como Berimbau e Asa Branca.

Imagens do ensaio desta segunda feira - 1° de abril...




 



Parte da Equipe acompanhará estes grupos culturais do C.C. 25 de Julho de Blumenau e atualizará o Blog/Site diretamente da Europa, postagens com informações e pesquisa. Há coralistas nesta Equipe.


Isto é C.C. 25 de Julho de Blumenau!


Musik in der Nacht

Guten Abend Freunde!
Um pouco de música na noite...











Bis Morgen!



terça-feira, 2 de abril de 2013

Reunião de Diretoria - Momentos

A partir das 19:30h, ontem a noite - dia 1° de abril, iniciou a reunião de Diretoria do C.C. 25 de Julho de Blumenau. Os temas das pautas variaram entre as excursões internacionais do Grupo Folclórico Blumenauer Volkstanzgruppe e dos Coros neste semestre, eventos culturais da agenda e convidados e questões internas administrativas. 

As imagens comunicam:













Em breve mais informações e vídeo.  Em construção...


segunda-feira, 1 de abril de 2013

Recadinhos sob vídeos do Liederkranz

Sr. Ingo Schwanke escreveu abaixo do vídeo do Coro Masculino Liederkranz em 24 de março de 2013 o seguinte recadinho...e também outra manifestação, também de outro vídeo do Liederkranz.



"Eu, estive ai. gostei muito. Foi a melhor apresentação Clássica da musica alemã, Muito emocionante." Ingo Schwanke


https://www.youtube.com/channel/UCVZ_j2RM8ZeswTZ43zUnLoA



"How Beautiful :D" - Canal Brasilvideo


Abraços a todos ...
da Equipe do Blog/Site do C.C. 25 de Julho de Blumenau.


Musik in der Nacht

Guten Abend Freunde!
Um pouco de música...









Bis Morgen!